原創翻譯,僅供學術上使用
嚴禁無斷轉載文字,如需分享請直接分享文章網址
史上首次☆ 以照片為原型,挑戰用Non-no X嵐X漫畫三種元素打造而成的夢幻合體。
這次要送上的是變身成美國英雄漫畫風活躍的2人!
2人化身為漫畫的人物!?
這次是挑戰的是綻放奇異色彩的企劃☆
大野為「喜歡漫畫的2人」所考慮而成,能夠呈現出主題的同時,將延續著故事的照片插圖化,松本X二宮搖身一變成了美漫風的二次元人物唷!就算他們常在影像作品中飾演漫畫改編而成的人物,自己的表情或姿勢變成漫畫也是第一次!在感覺很嶄新的攝影之後,來談談對於漫畫的感覺如何?
漫畫是個滿載著漫畫家想法的休閒娛樂
松本 這次的企劃真的是非常嶄新耶~沒想到連讓我進入漫畫的世界這種事情都做得到!
二宮 真的真的。無法想像會變成怎麼樣的作品,真期待完成的時候♪
松本 說到和漫畫的相遇,就我而言,應該就是月刊漫畫雜誌了吧!特別是「衝鋒四驅郎」
或「哆啦A夢」,真的是像在夢裡一般。
二宮 我則是受了老家附近的大哥哥們的影響,從小時候就開始看周刊漫畫雜誌了哦~
我們在小學的時候,不是有很多傳說級的作品誕生嗎?例如「七龍珠」之類的。
松本 還有「灌籃高手」、「幽遊白書」和「神劍闖江湖」的連載!
二宮 對對對。上了國中開始坐電車去上事務所的演藝課程,以此作為契機,逐漸變成
自己花錢買漫畫雜誌了。因為當時還沒辦法下手單行本,現在只要看到自己以前
喜歡的漫畫的珍藏版,就會不小心全套買下帶回家呢。
松本 我懂!一口氣看完已完結的名作,超幸福的!我最近在休息室等待的時候,好像
很常在看漫畫呢。現在還是會關注連載中的作品,然後就是也不太管怎樣的風格
,最近滿紅的作品的單行本也會買來加減看。
二宮 觸角伸很廣呢~我最近阿,因為電動的關係認識了漫畫家,問他一些「為什麼會
畫那樣的作品」或者「是用怎樣的氣氛在工作的」等等的內幕真的很有趣!
松本 嘿~好珍貴的體驗吶~
二宮 是吧(賊笑)。嵐之中喜歡看漫畫的就是我和J和相葉了吧。
松本 恩。雖然Leader喜歡「七龍珠」、翔喜歡「去吧!稻中桌球社」,但現在他們好
像沒有在看了的感覺。說起來我跟nino喜歡的類型好像差不多,比較常看的是運
動類的跟戰爭類的對吧!
二宮 (點頭)運動類的話就是青春系、戰爭類的話特別喜歡SF系的。
松本 仔細想想,我們五個人都有演過漫畫改編的作品呢!每次看成員的作品,都是在
看原作之前先看影像的,所以每次都有種新鮮的感動。
二宮 真的呢~在看漫畫的時候,並不會特別去想「如果變成現實的話會怎樣」,但是
跟自己喜歡的作品有關聯的作品誕生,真的會感到很高興。漫畫呢,是滿載著畫
漫畫的人的想法而成的,正因為如此才會有深度、才會讓感到有趣不是嗎?
松本 不管是聽了台詞或是看了排版的文字,有很多能讓人感動的台詞迴響於心中也是
非常的厲害的一件事。果然漫畫是個很棒的休閒娛樂呢!
Next 二宮和也X相葉雅紀 下回的主題將由松潤來決定!
「很久沒做的對決企劃怎麼樣?這次用黑白棋來分個高下。
雖然我想大概是nino會比較強…相葉君,讓我們看看奇蹟般的勝利吧(賊笑) ♪」
下回的主題是… 「黑白棋的嵐」
------------------------------
其實忘記這期雜誌的主題是漫畫了,剛開始打開雜誌的時候小編完全找不到2/嵐的連載在哪裡,明明一直都有翻到這頁,但遲遲沒有發現(笑) 小編想說:Leader!!!真的太嶄新了!!!嶄新到我找不到XDDDDD
交代一下這篇翻譯是在怎樣的情況下誕生的(誰想知道?),小編因為前一天睡太久遲遲無法入睡,於是乾脆不睡起床找事情做,一不小心就寫完了(但因為是熬夜的關係,所以大概錯字連篇&一堆語法不通,歡迎批評指教XDD)
其實小編早就拿到在下一期的Non-no了,下次動工的契機會是什麼時候呢~~(搔頭)
BY 嵐飯的追星日誌 小編